[NATIONAL] Food prices rise more than 3 times faster than disposable income growth

A shop employee stacks a shelf with instant noodles at a supermarket in Seoul, Monday. Yonhap 월요일 서울 슈퍼마켓 직원이 인스턴트라면을 선반에 정리하고 있다.연합
월요일 서울의 슈퍼마켓에서 인스턴트라면을 선반에 쌓아 올리는 점원.연합
월요일 서울의 슈퍼마켓 직원이 인스턴트 라면을 선반에 정리하고 있다.연합


이판우의

식료품 가격이 사람들의 가격보다 상승 가처분 소득 올해 첫 3개월은 증가하고 있으며, 실제 소득 또는 인플레이션 조정 후 이익에 대한 우려가 더욱 커지고 있습니다. 가구.
올해 1분기 식료품 소비자 물가 상승률은 가구 전체의 처분가능소득 증가율에 비해 훨씬 급상승하여 가계실질소득 또는 인플레이션 반영가계소득에 대한 우려를 증폭시켰다.

월요일 한국통계청에 따르면 가처분소득이란 생활을 위해 이용할 수 있는 돈을 말한다. 소비 세금을 지불한 후 첫 금액은 399만원(3,056달러)에 도달 쿼터 전국 전세대에서 전년대비 3.4% 증가했다.
통계청에 따르면 올 1분기 전체 가구 세금을 지불한 뒤 소비에 사용할 수 있는 ‘처분가능소득’은 지난해 같은 기간 대비 3.4% 증가한 399만1000원(3056달러)이었다. .

통계청에 따르면 총 67개 품목의 가격은 전형적인 식료품 목록은 가처분 소득의 성장률을 초과하는 속도로 증가했습니다. 인용된 기간.
통계청은 올해 1분기 일반 식료품목 총 67개 가격이 처분가능소득보다 급속히 상승한 것으로 나타났다.

일부 품목의 가격은 10% 이상 상승했으며 가처분 소득에 비해 3배 이상 증가한 것을 의미합니다.
첫 부품 가격은 실질소득에 비해 3배 이상 웃도는 10% 이상 상승했다.

많은 정평 상품과 인기 상품의 가격이 상승, 맥주가 10.2%, 짐밥이 10.4%, 냉동 피자가 10.5%, 라면이 12.4%, 스낵 식품이 13.1%, 빵이 14.3% 상승했다. 반면, 하이킹 맥주 가격에 차지하는 소주 가격 상승은 0.7%에 그쳤다.
맥주는 10.2%, 김밥은 10.4%, 냉동 피자는 10.5%, 라면은 12.4%, 과자는 13.1%, 빵은 14.3% 상승했다. 맥주 가격 상승과는 달리 소주 가격은 0.7% 상승에 그쳤다.

키워드
■ disponble income 가처분 소득
■household(집에 사는 사람을 가리킨다) 집
■ consumption (상품의) 소비
■ quarter 분기(1년의 4분의 1)
■ typical 일반, 공통
■ cite (이유·예) 듣기
■하이크 대폭적인 인상

기사 원문 보기

Leave a Comment